The Train, Point Nemo, Astronaut and Starling

Tzu Huan LIN

Taiwan〡2020〡Exp〡11min〡Color〡No Dialogue〡English Subtitle

The film is about two stories that I dreamed of on the train trip to the east of Taiwan. Connecting two fictional stories and reality, they refer to the dilemma of creation and the birth of the spirit. From the train to space, then the space to the deep sea, finally back to the train on the shore. The story talks about how humans evolve during times and how they separated from the sea to develop their inner sea.

Director

Tzu Huan LIN

Tzu Huan LIN – (b. Taipei, 1986) His work centers around personal experience as an immigrant, adapts to connect different subjects or stories to address the phenomena. He received MFA in Digital Arts at Pratt Institute in Brooklyn. LIN's work has been included in international group exhibitions such as“The 6th International Video Art Exhibition”, “ADAF 14th Athens Digital Arts Festival” and solo exhibitions at Taipei Fine Art Museum, Kuandu Museum of Fine Arts.

從最微小的皮膚內觀旅行至到外太空,在最黑暗的底層望見世界,「內在視覺」尤其動人,台灣創作者少見的哲學世界觀。

主持人|藝術總監 / 黃柏喬
與談人|《火車、尼莫點、人造衛星與椋鳥》林子桓

EP.8 個人的旅行〡專訪《火車、尼莫點、人造衛星與椋鳥》導演林子桓

藝術總監.黃柏喬、影展人員.郭妤婕〡31min〡16 SEP 2020

台灣導演林子桓目前居住於紐約,將分享台美兩地的生活感受。曾創作錄像藝術作品、Podcast節目的他,也會分析白盒子及黑盒子空間,和Podcast等不同視聽領域的差異。

《火車、尼莫點、人造衛星與椋鳥》揉合兩段在火車上夢到的故事,以旅程的概念,分別隱喻創作慾望在人類演化過程中誕生,及視覺衍生的過程。融合地理學、哲學、文學等知識﹑,由太空盾入地底,再由黑暗駛進光明的世界。這趟旅行既是創作者的自剖,亦是對大千世界的探觸。「這世界並非像你眼睛所看到的,很多事情是從耳朵先聽到的──在母親肚子裡時是看不到的,只留下聽覺。我們太習慣用眼睛看事情了,還有很多方法去認知其它事物……」—林子桓

線上收聽
YouTubeApple PodcastSpotifyAnchorSoundOnFacebook

相關文章與座談